| Κύριες μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| rest n | (remainder) | υπόλοιπο επίθ ως ουσ ουδ |
| | | υπόλοιπος επίθ |
| | Eat what you can and I'll have the rest. |
| | We gave two of the kittens away and kept the rest of them. |
| | Φάε όσο θες και θα φάω εγώ το υπόλοιπο. |
| | Δώσαμε δύο από τα γατάκια και κρατήσαμε τα υπόλοιπα. |
| rest n | (relaxation) | ξεκούραση, ανάπαυση ουσ θηλ |
| | You can't work all the time; some rest is essential if you want to stay healthy. |
| | Δεν γίνεται να δουλεύεις συνέχεια, λίγη ξεκούραση είναι απαραίτητη αν θες να παραμείνεις υγιής. |
| rest n | US (sleep) | ύπνος ουσ αρσ |
| | Seven hours' rest is the minimum I can function on. |
| | Ένας επτάωρος ύπνος είναι το ελάχιστο με το οποίο μπορώ να λειτουργήσω. |
| rest n | (peace) | ηρεμία, ησυχία ουσ θηλ |
| | Yes, please take the children out of the house. I could use the rest. |
| | Ναι, σε παρακαλώ, πήγαινε τα παιδιά μια βόλτα. Μου χρειάζεται λίγη ηρεμία. |
| rest n | (absence of motion) | στάση ουσ θηλ |
| | | ακινησία ουσ θηλ |
| | The car accelerates quickly from rest. |
| rest⇒ vi | (relax) | χαλαρώνω, ξεκουράζομαι ρ αμ |
| | I rested today instead of going out. |
| | Σήμερα δε βγήκα, έμεινα μέσα και χαλάρωσα (or: ξεκουράστηκα). |
| rest vi | (stop, take a break) | σταματάω, σταματώ ρ αμ |
| | | κάνω ένα διάλειμμα έκφρ |
| | Can we rest for a while or do we need to keep walking? |
| | Μπορούμε να σταματήσουμε για λίγο ή πρέπει να συνεχίσουμε να περπατάμε; |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| rest n | (ease) | χαλάρωση ουσ θηλ |
| | You can tell that the week's rest at the beach has benefited you. |
| rest n | (period of relaxation) | ξεκούραση, ανάπαυση ουσ θηλ |
| | We have time for three hours' rest before the party. |
| | Έχουμε χρόνο για τρεις ώρες ξεκούραση πριν το πάρτυ. |
| rest n | (relief, break from [sth]) | διάλειμμα ουσ ουδ |
| | | διακοπή, παύση ουσ θηλ |
| | (από κάτι κουραστικό) | ξεκούραση ουσ θηλ |
| | When driving, a rest every two hours is recommended. |
| rest n | (music: tacit interval) | παύση ουσ θηλ |
| | There's half a note's rest before the chorus comes in. |
| rest n | (music: rest symbol) | παύση ουσ θηλ |
| | (κατά λέξη) | σύμβολο παύσης φρ ως ουσ ουδ |
| | Place the rest in the middle of the staff. |
| rest n | ([sth] that provides bodily support) | στήριγμα ουσ ουδ |
| Σχόλιο: Υπάρχει συγκεκριμένη λέξη για το στήριγμα των ποδιών: υποπόδιο. |
| | Please bring the foot-rest over here so I can put my feet up. |
| rest n | (place to take a rest) | μέρος για ανάπαυση περίφρ |
| | | στάση ουσ θηλ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία για περιπτώσεις όπως στην πρόταση του παραδείγματος, όπου θα μπορούσε να αποδοθεί για παράδειγμα ως «Η Ανάπαυση του Ταξιδιώτη». |
| | They stopped at a pub and guesthouse called the Traveller's Rest. |
| rest⇒ vi | (lie down without sleeping) | ξεκουράζομαι ρ αμ |
| | (επίσημο) | αναπαύομαι ρ αμ |
| | Yes, I'm awake. I'm just resting here, not sleeping. |
| rest vi | (no motion) | σταματάω, σταματώ ρ αμ |
| | | ακινητοποιούμαι ρ αμ |
| | The ball rested at the bottom of the hill. |
| rest vi | (sleep) | κοιμάμαι ρ αμ |
| | I rested for seven hours last night. |
| rest vi | (remain, be) | να είσαι έκφρ |
| | | μείνε ρ μ |
| | Rest assured that I'll be there. |
| | Να είσαι σίγουρος πως θα έρθω. |
| | Μείνε ήσυχος, θα έρθω. |
| rest vi | (end) | τελειώνω ρ αμ |
| | (επίσημο) | λήγω ρ αμ |
| | We should let the matter rest there. |
| rest vi | figurative, euphemism (be dead and buried) (ευφημισμός) | αναπαύομαι εν ειρήνη έκφρ |
| | (ευφημισμός) | κοιμάμαι τον αιώνιο ύπνο έκφρ |
| | | είμαι θαμμένος ρ έκφρ |
| | His parents are resting at the Oak Hill Cemetery. |
| rest with [sb] vi + prep | (belong, reside) | ανήκω σε κπ έκφρ |
| | | εξαρτώμαι από κπ έκφρ |
| | (λόγιο, μόνο ενεστώτας) | εναπόκειμαι σε κπ περίφρ |
| | The decision rests with you. |
| | Η απόφαση ανήκει σε σένα. |
| | Η απόφαση εξαρτάται από σένα. |
| rest [sth]⇒ vtr | (law: conclude) | ολοκληρώνω ρ μ |
| | The prosecution rested its case after it felt that it had presented all the evidence. |
| rest [sth] vtr | (allow to rest) | ξεκουράζω ρ μ |
| | | αφήνω κτ να ξεκουραστεί έκφρ |
| | Let's rest the horses before tomorrow's long ride. |
| rest [sth] vtr | (place) | ακουμπάω, ακουμπώ ρ μ |
| | | τοποθετώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | αφήνω ρ μ |
| | (παλαιό) | απιθώνω ρ μ |
| | Rest the statue carefully on its stand. |
| Phrasal verbs |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| rest on [sth] vtr phrasal insep | (depend on, rely on) | στηρίζομαι σε κτ, βασίζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The whole deal rests on your ability to keep your promises. |
| rest on [sth] vtr phrasal insep | (be based on) | εδράζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| rest up vi phrasal | informal (take time to recover) | ξεκουράζομαι ρ αμ |
| | | αναπαύομαι ρ αμ |
| | After climbing that mountain, I had to rest up for three days! After his accident, he needed a few days to rest up and regain his strength. |
| rest upon [sth] vtr phrasal insep | (rely on) | στηρίζομαι, βασίζομαι ρ αμ |
| | You need to rethink your argument, as it presently rests upon a very flimsy premise. |
| | Πρέπει να ξανασκεφτείς το επιχείρημά σου καθώς στηρίζεται σε σαθρές βάσεις. |
| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| and all the rest of it expr | informal (etc.) | και τα λοιπά έκφρ |
| | For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. |
| and the rest adv | (etc.) | και τα λοιπά έκφρ |
| | Elaine wants to be a rich woman living in a mansion with servants, a swimming pool, and the rest. |
| and the rest is history expr | (what happened is well known) | τα υπόλοιπα είναι ήδη γνωστά έκφρ |
| | I met your mum in a bar, and the rest is history! |
| at rest adv | (in a relaxed state) | άνετα, βολικά, αναπαυτικά, ξεκούραστα επίρ |
| | While the man was at rest, researchers measured his brain activity. |
| at rest adv | (not moving) | σε ακινησία ουσ θηλ |
| | The truck was at rest when the accident occurred. |
| bed rest n | (patient: confinement to bed) | κατάκλιση ουσ θηλ |
| | The doctor recommended bed rest and plenty of fluids to aid his recovery. |
| day of rest n | (religious: Sabbath) (θρησκεία) | ημέρα ανάπαυσης ουσ θηλ |
| | Sabbath is for Jews a day of rest. |
| day of rest n | (day free of work) | ημέρα ανάπαυσης ουσ θηλ |
| | Today he had a day of rest from work. |
| eternal rest n | euphemism (death) (θάνατος) | αιώνια ανάπαυση ουσ θηλ |
| | The priest said a prayer for the deceased's eternal rest at the gravesite. |
go to the restroom, go to the rest room v expr | US (use the toilet) | πάω στην τουαλέτα έκφρ |
| | I need to go to the restroom. |
| haven of rest n | (peaceful place) | καταφύγιο ουσ ουδ |
| | Sheila regarded her house in the country as a haven of rest. |
| I rest my case interj | (That proves my point) | ό,τι είχα να πω το είπα περίφρ |
| | So, you agree with me? Then I rest my case. |
| lay [sb] to rest v expr | euphemism (person: bury) | θάβω ρ μ |
| | (επίσημο) | ενταφιάζω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | οδηγώ στην τελευταία κατοικία έκφρ |
| | She was laid to rest under the oak tree next to her husband. |
| lay [sth] to rest v expr | figurative (rumours, etc.: end) | βάζω ένα τέλος σε κτ έκφρ |
| | | σταματάω, σταματώ ρ μ |
| | The politician wanted to lay the rumours about his private life to rest. |
put [sb]'s mind at rest, set [sb]'s mind at rest, set [sb]'s heart at rest v expr | (reassure) | καθησυχάζω ρ μ |
| | | ηρεμώ ρ μ |
| | | κάνω κπ να ηρεμήσει έκφρ |
| | Let me just put your mind at rest: your condition is completely treatable. |
Rest assured, Rest assured that interj | (reassurance) | μην ανησυχείς, μείνε ήσυχος έκφρ |
| | (πιο επίσημο) | να είσαι βέβαιος ότι, να είσαι βέβαιος πως έκφρ |
| | Rest assured, this won't crash your computer! Rest assured, your case will be judged fairly. |
rest assured, rest assured that vi + adj | (with clause: be confident) | είμαι βέβαιος ότι, είμαι βέβαιος πως, είμαι σίγουρος ότι, είμαι σίγουρος πως περίφρ |
| | | είμαι ήσυχος ότι, είμαι ήσυχος πως περίφρ |
| | You can rest assured that your insurance will cover the colonoscopy. |
| rest break n | (pause from work) | διάλειμμα ουσ ουδ |
| | | διάλειμμα για ξεκούραση φρ ως ουσ ουδ |
| | The law states that employees must be allowed to take rest breaks. |
| rest day n | (day for a religious observance, activity) | αργία ουσ θηλ |
| | | γιορτή ουσ θηλ |
| rest day n | (day off from work) (από δουλειά) | ρεπό ουσ ουδ |
| | (μη εργάσιμη) | αργία ουσ θηλ |
| rest day n | (day when hunting is not allowed) | ημέρα απαγόρευσης κυνηγιού φρ ως ουσ θηλ |
| rest home n | (care facility for the elderly) | γηροκομείο ουσ ουδ |
| | (επίσημο) | οίκος ευγηρείας φρ ως ουσ αρσ |
| | Jim had to move into a rest home because he couldn't cope on his own any more. |
| rest house n | (travelers' lodging) | κατάλυμα ουσ ουδ |
| | | κατάλυμα ανάπαυσης ταξιδιωτών φρ ως ουσ ουδ |
| rest in [sth] vi + prep | (be based in) | βασίζομαι σε κτ, στηρίζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | εδράζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| rest in peace expr | (RIP: respect for [sb] dead) | αιωνία του/της η μνήμη έκφρ |
| | | αναπαύομαι εν ειρήνη έκφρ |
| | My late father – rest in peace – would have known what to do in these circumstances. |
rest on your laurels, rest on your oars v expr | figurative (be complacent) (μεταφορικά) | επαναπαύομαι στις δάφνες μου έκφρ |
| | | επαναπαύομαι, εφησυχάζω ρ αμ |
| | Your mark of 80% was very good, but the next test's harder so don't rest on your laurels. |
rest room, restroom n | US (toilet facilities) | αποχωρήτήριο ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη) | τουαλέτα ουσ θηλ |
| | This restaurant has very unusual restrooms. |
| rest stop n | (short break in a journey) | στάση ουσ θηλ |
| | We took a rest stop after the first 300 miles. I really need a rest stop; can you pull over in the next layby? |
rest stop, rest area n | US (lay-by: area for vehicles to pull over) | ΣΕΑ ουσ θηλ άκλ |
resting place, place of rest n | euphemism (grave) (κοιμητήριο) | τόπος αναπαύσεως ουσ αρσ |
| | Yesterday we carried Grandma to her final resting place. |
| | Εχθές συνοδεύσαμε τη γιαγιά στον τελικό τόπο ανάπαυσής της. |
resting place, place of rest n | (place to be at ease) (μεταφορικά) | τόπος αναπαύσεως ουσ αρσ |
| | My favourite resting place is my conservatory. |
restroom, rest room n | US (toilet facilities) | τουαλέτα ουσ θηλ |
| | This new app will help you find clean public restrooms. |
| | Joe asked the waiter where the restaurant's rest room was. |
| take a rest v expr | (have a break) | ξεκουράζομαι ρ αμ |
| | You can't just stop and take a rest when you're running a marathon! |